Sunday, April 14, 2013
Thursday, January 17, 2013
Hànội ngày tiếp thu ?
Hình ảnh cóp từ Chutluulai.net
10-1954 Large group civilian prisoners, mostly women being released from Hanoi camp, sitting on ground in large, square straw hats.
Một nhóm đông những tù dân sự, đa số là phụ nữ đang được thả từ nhà tù Hànội, ngồi thành nhóm đội nón lá. Tháng 10-1954
Mrs. Christian Castries packing a box of toiletries to sent to her husband. 1954
Vợ Thiếu tướng De Castries đang chuẩn bị một hộp đồ vệ sinh cá nhân để gởi cho chồng đang bị bắt làm tù binh ( sau khi đầu hàng tại Điện Biên Phủ ngày 07-05-1954, kết thúc cuộc chiến tranh Đông dương. Tướng De Castries bị bắt, là tù binh trong 4 tháng trong khi chờ hiệp định đình chiến được ký kết ở Geneva )
People eating a meal on a riverbank. 10-1954 Hanoi,
Dân Hànội ngồi ăn uống bên bờ sông.
People standing near government building shortly before Communist takeover of city from the French. 10-1954
Nhiều người đứng trước ty Cảnh sát, một thời gian ngắn trước khi cộng sản tiếp quản thành phố vào tháng 10/1954
People standing on steps of Catholic church. Hanoi 10-1954
Giáo dân đứng trên thềm Nhà Thờ ở Hànội
People standing on the side of a city street. 10-1954
Dân chúng hiếu kỳ đứng bên đường.
Street standing deserted shortly before Communist takeover of city from the French. 10-1954
Đường phố hoang vu như sa mạc, thời gian ngắn trước khi cộng sản tiếp quản thành phố từ người Pháp. Tháng 10/1954
Trong khi đó, tại Sàigòn.
Saigon Warships floating in the Saigon river in the harbor
The jammed up Saigon river passing through Saigon.
Sàigòn trong khi đó vẫn đông đúc, giòng sông chật cứng tàu thuyền trên giòng sông ngang Sàigòn.
10-1954 Large group civilian prisoners, mostly women being released from Hanoi camp, sitting on ground in large, square straw hats.
Một nhóm đông những tù dân sự, đa số là phụ nữ đang được thả từ nhà tù Hànội, ngồi thành nhóm đội nón lá. Tháng 10-1954
Mrs. Christian Castries packing a box of toiletries to sent to her husband. 1954
Vợ Thiếu tướng De Castries đang chuẩn bị một hộp đồ vệ sinh cá nhân để gởi cho chồng đang bị bắt làm tù binh ( sau khi đầu hàng tại Điện Biên Phủ ngày 07-05-1954, kết thúc cuộc chiến tranh Đông dương. Tướng De Castries bị bắt, là tù binh trong 4 tháng trong khi chờ hiệp định đình chiến được ký kết ở Geneva )
People eating a meal on a riverbank. 10-1954 Hanoi,
Dân Hànội ngồi ăn uống bên bờ sông.
People standing near government building shortly before Communist takeover of city from the French. 10-1954
Nhiều người đứng trước ty Cảnh sát, một thời gian ngắn trước khi cộng sản tiếp quản thành phố vào tháng 10/1954
People standing on steps of Catholic church. Hanoi 10-1954
Giáo dân đứng trên thềm Nhà Thờ ở Hànội
People standing on the side of a city street. 10-1954
Dân chúng hiếu kỳ đứng bên đường.
Street standing deserted shortly before Communist takeover of city from the French. 10-1954
Đường phố hoang vu như sa mạc, thời gian ngắn trước khi cộng sản tiếp quản thành phố từ người Pháp. Tháng 10/1954
Trong khi đó, tại Sàigòn.
Saigon Warships floating in the Saigon river in the harbor
The jammed up Saigon river passing through Saigon.
Sàigòn trong khi đó vẫn đông đúc, giòng sông chật cứng tàu thuyền trên giòng sông ngang Sàigòn.
Bàn chuyện ngừng bắn 1954, tiếp thu Hà nội.
Hình ảnh cóp từ Chutluulai.net
7-1954 Vietnamese General Van Tien Dung attending the peace talks with France.
Tướng Văn tiến Dũng tại hoà đàm với Pháp ( Không được trai mấy, quả đầu tóc tệ quá ! miệng hô ! )
Chắc có thuốc Pháp rít thoải mái, đỡ thốc lào !
Miệng hô rõ ràng, không đẹp trai lắm
7-1954 Vietnamese General Van Tien Dung attending the peace talks with France
Nhìn thẳng mặt thì cũng không tệ !
10-1954 Airport standing deserted shortly before Communist takeover of city from the French
Phi trường vắng như sa mạc trước khi cộng sản tiếp quản từ người Pháp ( có mỗi chú chó Fox )
10-1954 Cars and people filling a crowded city street
Người và xe tràn ngập đường phố
10-1954 Crowd listening to a speaker during Communist takeover of Hanoi
Nhóm người nghe tuyên truyền trong thời gian cộng sản tiếp quản Hànội ( đây có lẽ bần nông, gái Hànội thời đó mặc áo dài tha thướt như trong một số hình trong đây ??? )
10-1954 Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru (R) during reception with Pham Van Dong.
10-1954 People riding bicycles past government building shortly before Communist takeover of city from the French
Hai người chạy xe đạp ( Bộ đội bắn đòm ? )
10-1954 People standing at government building shortly before Communist takeover of city from the French
10-1954 Vietminh Foreign Minister Pham Van Dong
Thủ tướng Đồng, lúc này chưa ký tờ công hàm bán đảo.
Boy walking past wall with writing that urges people to flee south from the Communists. Hanoi 10-1954
Cậu bé đi bộ, trên tường có hàng chữ ' Đi Nam là chọn Tự Do '.
Ông cụ & Co, cũng đã chọn như vậy, chỉ hơi máu lửa chút !
Bridge leading into the city shortly before Communist takeover from the French. 10-1954
Cầu Thăng long ???
Communist guerilla troops entering city after turnover of power by the French. 10-1954 Hanoi
Bộ đội bắn đòm vào Hànội. ( Nhìn đường phố phiá sau xe, người đâu ??? )
French nun watching over children as they play.Hanoi 1954
Mấy cô bé này, cơ duyên nào còn sống mà nhìn thấy mình trong hình này ???
French soldier preparing to give money to beggars. 10-1954
Một lính Pháp chuẩn bị tiền bố thí !
10-1954 French troops (foreground) leaving as Vietminh troops enter the city.
Pháp rời đi, bộ đội bắn đòm vào.
10-1954 French troops preparing to leave the city after ceding territory to Communist Vietminh guerillas.
Communist Vietminh guerillas = Du kích cộng sản Việtminh , Sao không gọi là quân đội mà là du kích ???
French troops talking with their Communist successors. Hanoi 1954
Lính Pháp nói chuyện với Bộ đội bắn đòm.
10-1954 French troops, evacuating Hanoi, mirrored in a puddle as they pass in final dress review. Ha noi
Pháp ra đi, những hồi quang từ mặt nước.
Nói chuyện ngừng bắn 1954
Hình cóp từ Chutluulai.net
12-1953 Formations of Vietnam people being marched through the French attacked village. during French Indochina War.
Một nhóm bần nông đi ngang một làng do Pháp chiếm đóng. ( tuyền đi chânkhông ! )
12-1953 Vietnam refugee women and children sitting on the grassy surface during the French attack on Vietminh forces during French Indochina war
Bần nông nữ và trẻ em chạy loạn, tụ họp trên một thảm cỏ, trong khi Pháp và Việtminh đang đánh nhau.
1953 Dien Bien Phu Two Vietnamese are standing in the field while the tanks and troops are passing by
Xe tăng chạy ngang và hai người Việt trên ruộng ở Điện Biên Phủ
French paratroopers floating down onto the highly military covered ground during French Indochina war.Dien Bien Phu 11-1953
Pháp nhảy dù xuống DBP.
3-1954 Hoàng đế Bảo Đại.
3-1954 Emperor, Bao Dai tailed by Gen. Rene Cogny and Indo Chinese officals, making brief inspection visit to an air field in wartorn Indo China
3-1954 Emperor, Bao Dai, nattily attired in well-tailered suit, sun glasses, sport shoes, and tailed by Gen. Rene Cogny (C) and Indo Chinese officials
3-1954 Hoàng đế Bảo Đại, với bộ quần áo hợp thời trang, kính mát, giày thể thao, và Tướng Rene Cogny tháp tùng đằng sau (C) và các quan chức Đông Dương.
3-1954 Gen. Rene Cogny, French Army commander, face very serious and rather sad, as he futifully walks behind the absentee playboy ruler of Annam, Bao Dai
Tháng 3/1954 Tướng Rene Cogny, Chỉ huy quân đội Pháp, với khuôn mặt căng thẳng và hơi buồn đi đằng sau lưng vua Bảo Đại,
Hehe, dám gọi Hoàng đế Bảo Đại là " playboy ruler of Annam "
3-1954 In French Indo China War, American F-84 fighter planes given to France by US.
Máy bay F-84 cuả Mỹ viện trợ cho Pháp trong chiến tranh Đông dương.
7-1954 A view of the conference room where the peace talks are taking place
Một góc phòng hội đàm, nơi bàn chuyện ngừng bắn.
7-1954 French jeeps captured by Vietnamese soldiers-Vietminh
Căn nhà lá, nơi quyết định phần lớn vận mệnh bọn Lừa sau này, và xe chiến lợi phẩm-Việtminh.
7-1954 French soldier and Vietnamese soldier on guard during the peace talks.
Lính Pháp và bộ đội bắn đòm cùng gác trong cuộc họp.
7-1954 Photographers taking pictures at the French-Vietnamese peace talks.
Phóng viên chụp hình tại hội nghị Pháp-Việt.
7-1954 Streets crowded with people after cease-fire announced
Mọi người đón tin ngừng bắn.
7-1954 Vietminh personnel attending peace talks
Những người phiá Việt minh dự hội đàm
7-1954 Vietminh personnel attending peace talks
Phiá phái đoàn Việt Minh.
7-1954 Vietnamese General Van Tien Dung (2L) relaxing during the peace talks with France.
Tướng Văn Tiến Dũng nghỉ xả hơi trong thời gian họp ngừng bắn ( ngồi thứ 2 từ trái qua, với quả tóc cắt khủng ! răng hô )
7-1954 Vietnamese General Van Tien Dung (R) speaking at the peace talks with France.
Tướng Dũng, đang phát biểu trong hội nghị với Pháp.
7-1954 Vietnamese General Van Tien Dung (R) speaking at the peace talks with France
12-1953 Formations of Vietnam people being marched through the French attacked village. during French Indochina War.
Một nhóm bần nông đi ngang một làng do Pháp chiếm đóng. ( tuyền đi chânkhông ! )
12-1953 Vietnam refugee women and children sitting on the grassy surface during the French attack on Vietminh forces during French Indochina war
Bần nông nữ và trẻ em chạy loạn, tụ họp trên một thảm cỏ, trong khi Pháp và Việtminh đang đánh nhau.
1953 Dien Bien Phu Two Vietnamese are standing in the field while the tanks and troops are passing by
Xe tăng chạy ngang và hai người Việt trên ruộng ở Điện Biên Phủ
French paratroopers floating down onto the highly military covered ground during French Indochina war.Dien Bien Phu 11-1953
Pháp nhảy dù xuống DBP.
3-1954 Hoàng đế Bảo Đại.
3-1954 Emperor, Bao Dai tailed by Gen. Rene Cogny and Indo Chinese officals, making brief inspection visit to an air field in wartorn Indo China
3-1954 Emperor, Bao Dai, nattily attired in well-tailered suit, sun glasses, sport shoes, and tailed by Gen. Rene Cogny (C) and Indo Chinese officials
3-1954 Hoàng đế Bảo Đại, với bộ quần áo hợp thời trang, kính mát, giày thể thao, và Tướng Rene Cogny tháp tùng đằng sau (C) và các quan chức Đông Dương.
3-1954 Gen. Rene Cogny, French Army commander, face very serious and rather sad, as he futifully walks behind the absentee playboy ruler of Annam, Bao Dai
Tháng 3/1954 Tướng Rene Cogny, Chỉ huy quân đội Pháp, với khuôn mặt căng thẳng và hơi buồn đi đằng sau lưng vua Bảo Đại,
Hehe, dám gọi Hoàng đế Bảo Đại là " playboy ruler of Annam "
3-1954 In French Indo China War, American F-84 fighter planes given to France by US.
Máy bay F-84 cuả Mỹ viện trợ cho Pháp trong chiến tranh Đông dương.
7-1954 A view of the conference room where the peace talks are taking place
Một góc phòng hội đàm, nơi bàn chuyện ngừng bắn.
7-1954 French jeeps captured by Vietnamese soldiers-Vietminh
Căn nhà lá, nơi quyết định phần lớn vận mệnh bọn Lừa sau này, và xe chiến lợi phẩm-Việtminh.
7-1954 French soldier and Vietnamese soldier on guard during the peace talks.
Lính Pháp và bộ đội bắn đòm cùng gác trong cuộc họp.
7-1954 Photographers taking pictures at the French-Vietnamese peace talks.
Phóng viên chụp hình tại hội nghị Pháp-Việt.
7-1954 Streets crowded with people after cease-fire announced
Mọi người đón tin ngừng bắn.
7-1954 Vietminh personnel attending peace talks
Những người phiá Việt minh dự hội đàm
7-1954 Vietminh personnel attending peace talks
Phiá phái đoàn Việt Minh.
7-1954 Vietnamese General Van Tien Dung (2L) relaxing during the peace talks with France.
Tướng Văn Tiến Dũng nghỉ xả hơi trong thời gian họp ngừng bắn ( ngồi thứ 2 từ trái qua, với quả tóc cắt khủng ! răng hô )
7-1954 Vietnamese General Van Tien Dung (R) speaking at the peace talks with France.
Tướng Dũng, đang phát biểu trong hội nghị với Pháp.
7-1954 Vietnamese General Van Tien Dung (R) speaking at the peace talks with France
Subscribe to:
Posts (Atom)